Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

TlalocW

(15,632 posts)
3. I think it's because Spanish relies heavily on "gendered" nouns and adjectives
Sun Sep 3, 2023, 04:11 AM
Sep 2023

And for better or worse, it is "male-dominated" in that any male plural noun (if it has a feminine counter-part) can refer to a mixed masculine/feminine - or when you think about it any gender identification - group. For instance, los estudiantes hispanos de la escuela - the school's Hispanic students - would encompass everyone who identified as Hispanic regardless of gender identity even though the los and the o in hispanos, traditionally are male.

I have a degree in Spanish, and one of the first things I learned in college (especially after seeing a Paraguayan student go off on a guy who called her Mexican) was how someone preferred to be referred to because Latino tends to refer to those from Latin America while Hispanic tends to refer to Americans (United States). Chicano is more of a political identification. Individually, I would always go country first (he's Venezuelan; she's Mexican-American) as heritage is very important. And if talking to both groups, I would be sure to say Hispanos and Latinos. I remember a meeting in college between the Hispanic Student Association and Latin American Student Association, and the HSA president kept saying Hispanic when talking about both groups, and the LASA members became increasingly upset the longer he talked.

If anything, I think this pride in heritage extends to their language. While open to adopting non-Spanish words (like sandwich), the x might be too big of a change, and you're dealing with around two dozen countries to adopt it.

Recommendations

0 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Ethnic groups define themselves the way they prefer. brush Sep 2023 #1
Hmm... Mike Nelson Sep 2023 #2
Worse in German Old Crank Sep 2023 #4
I think it's because Spanish relies heavily on "gendered" nouns and adjectives TlalocW Sep 2023 #3
excellent response Skittles Sep 2023 #5
I'm on DuoLingo as well TlalocW Sep 2023 #16
sweet! Skittles Sep 2023 #17
I use Duolingo too. Behind the Aegis Sep 2023 #18
well the next language I thought of was Norwegian Skittles Sep 2023 #19
I have done that too. Behind the Aegis Sep 2023 #20
and Yiddish too Skittles Sep 2023 #21
It's an agreement class. Igel Sep 2023 #22
i speak a little, and i live in a very mexicano hood. mopinko Sep 2023 #9
I'm not sure so much on "hard things" are male, etc. TlalocW Sep 2023 #15
Because the term did not originate within the Hispanic community. I got an earful from Denver to hlthe2b Sep 2023 #6
I knew it roscoeroscoe Sep 2023 #7
What's wrong with the term "Latin"? Is that too associated with stereotypes ... eppur_se_muova Sep 2023 #8
The controversy is over "LatinX" NOT LATIN hlthe2b Sep 2023 #10
Well, DUHH! I'm asking why people don't still use "Latin", like they used to! nt eppur_se_muova Sep 2023 #12
They do. Latino, Latina, Latin are all terms used in lieu of Hispanic and not controversial. hlthe2b Sep 2023 #13
Maybe latinos haven't integrated the term because they aren't as hung up Baitball Blogger Sep 2023 #11
Neo-colonialist claptrap bigmonkey Sep 2023 #14
Latest Discussions»Culture Forums»Languages and Linguistics»'Latinx': Why do many His...»Reply #3