Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

question everything

(52,512 posts)
Tue May 19, 2026, 05:20 PM May 19

What does grass mean, in term of cooperating with the police? British usage

I am reading The most recent Thursday Murder Club and there are a father and son with blemishes as far as the police is concerned and when asked about some crime they “do not grass.”

Similar to snitch?

13 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
What does grass mean, in term of cooperating with the police? British usage (Original Post) question everything May 19 OP
Yes snitch. Srkdqltr May 19 #1
Thanks. I wonder whether they also say snitch... question everything May 19 #2
All of the Rumpole books reference the term a time of two each Bristlecone May 19 #3
Thanks. Consider this book has been a best seller in this country a footnote would have been helpful question everything May 19 #5
Never grass dweller May 19 #4
Blimey that must be Cockney usage /nt bucolic_frolic May 19 #6
Same as don't lie to me or Figarosmom May 19 #7
no. 'grass' means to inform police/authority stopdiggin May 19 #9
The phrase that I hear on British shows is Figarosmom May 19 #11
I have honestly never heard the term used that way stopdiggin May 19 #12
AI says you are right😊 Figarosmom May 19 #13
informant as a "snake in the grass" Eugene May 19 #8
sad that doing the right thing is considered bad n msongs May 19 #10

Bristlecone

(11,216 posts)
3. All of the Rumpole books reference the term a time of two each
Tue May 19, 2026, 05:26 PM
May 19

It means to help the authorities by “ratting out someone”

It’s always a criminal snitching on a criminal in the cases I reference. Often considered going against their “moral code.”

question everything

(52,512 posts)
5. Thanks. Consider this book has been a best seller in this country a footnote would have been helpful
Tue May 19, 2026, 05:31 PM
May 19

stopdiggin

(15,737 posts)
9. no. 'grass' means to inform police/authority
Tue May 19, 2026, 06:20 PM
May 19

and in my reading and understanding, it remains fairly specific to that.

Figarosmom

(14,083 posts)
11. The phrase that I hear on British shows is
Tue May 19, 2026, 09:06 PM
May 19

Don't grass me up. And it's a cop talking to an informant or in interview rooms.

And I took it for telling them not to lie or mess around wasting their time.

stopdiggin

(15,737 posts)
12. I have honestly never heard the term used that way
Tue May 19, 2026, 09:41 PM
May 19

and in my hearing 'grass' almost invariably means to inform or 'snitch' - or alternatively the informer or snitch.
but if that's the way you heard it - so be it.
language is a moving target. yes?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Eugene

(67,427 posts)
8. informant as a "snake in the grass"
Tue May 19, 2026, 06:16 PM
May 19

And then there's a "supergrass," lower than a snake in the grass,
an informant during The Troubles.

Latest Discussions»The DU Lounge»What does grass mean, in ...